各位玩家伙伴好,我是刘喜脉,每天我都会在这里为你分享有趣的内容!(
本文偏娱乐向
)

坊间关于炉石的“谣言”称,麦迪文将在未来的某个版本像之前的诸多橙卡般被复刻!原因是,
这位哥们儿的名字从原来的【麦迪文】变成了【守护者麦迪文】
!
新上线的炉石传说12.0版本有不少关于卡牌描述等文本的相关改动,除了麦迪文的名字,还有如【南瓜娃娃】变成了【南瓜宝宝】(虽然这看上去好像并没有什么区别,也不知道为啥汉化组会突然做出这样的调整)。

有个不起眼的改动,就是不少卡牌将英雄血量和法力值
“消耗的(x)点”后面的“点”
去掉了,如热情的探险家、影舞者索尼娅、撼世者格朗勃尔、吉恩·格雷迈恩等卡。
但
似乎这种改动并不是全局化的
,因为本作者在翻找【艾维娜】内容时,发现截至本文正式发布时,两张【艾维娜】的卡面描述部分并没有变化。

回到最初的问题,这次国服的麦迪文“改名”,会是为以后版本的“复刻”做准备吗?
我的理解是,旧卡“复刻”在炉石中已经很普遍了,而且麦迪文又是皮肤又是橙卡,
再做一张暗黑版的“麦迪武”(滑稽)也不是不可能
。但这次的修改很可能是为国服全面统一卡面描述做准备!

麦迪文的原版名称就是【Medivh, the Guardian】,即
【守护者麦迪文】,
国服这次只不过是还原原文罢了!
同时,再次提醒各位,四大古神的名字有3位在国服其实是“阉割版”(以前的专栏认真聊过),它们分别是
【腐蚀者恩佐斯】(N'Zoth, the Corruptor)、【无羁之怒亚煞极】(Y'Shaarj, Rage Unbound)、【希望之终尤格萨隆】(Yogg-Saron, Hope's End)
!(似乎是有点“中二”)。

总的来说,这次的“文字更新”更像是汉化组对过往“失误”的弥补,大家也甭太惊讶!
保不齐哪天就有更多的新卡面描述出现,您说不是?